先談Formosa--花苞顏色究竟是淺紫或是較深的紫?
1.馬來西亞花友的Formosa,確實很像Elizabeth Angus(夜光紫),好友collin於flickr亦曾如此表達,但只說是像,是葉子像或花色也像? 我不知道
http://myniceflowers.blogspot.tw/2012/07/bougainvillea-formosa.html
2. Gorden Braswell 於"Bougainvillea Tutorial" 中有關花色的敘述是"淺紫"
(1)Elizabeth Angus: Deep purple bracts. Can suffer leaf problems if allowed to remain in wet humid situations.
(2)Formosa: Light purple. This is a glabra cultivar. Repeat bloomer. Bracts tend to fade to brown and remain on the plant. Old bracts should be removed for best show.
(3)Brasiliensis: Lavender purple bracts. Compact and well branched growth habit
3.中國三角梅作者陳濤書中第27頁剛好有安格斯與formosa圖片相鄰互比,其文字說明為"苞片小頂端短突尖、淡紫色、後會轉為褐色、縮存(不會掉)",第7頁則有Brazilensis的圖
4. Cytogenetics of cultivated bougainvilleas這文章有好幾段,第一段"外觀形勢差異"中對於Formosa的花色描述是"phlox purple" 藍紫色
5. Bougainvillea.com 公司這張圖是我印象中的樣子,與陳濤的圖相似,是淺紫色
http://bougainvilleas.us/2010/06/decorate/
6.我一直以為的formosa像這種
除此之外,其實網路上還很多,不管文章或圖片,其苞片顏色大多說是"淺/淡紫",雖少但也可見說是紫色或藍紫色,不管正確花色為何,其葉片形狀確實較無爭議(與夜光紫相似),然而卻查不到formosa 與elizebath angus是同種的說法, 由於formosa屬於可育品種,印象中之夜光種屬不可育(不結籽)品種,更加深我的困惑,然而由於國內叫夜光紫的品種有幾種不同品種(花雖相似,葉子與幹皮仍有異),formosa是否是其中一種我真的不知道.由collin說"像似安格斯"說法,是夜光紫中之一種亦有可能。只是此說如是真,那代表網路上一堆號稱是formosa的淺紫全是一路錯!
**忽想起大陸藏花閣中有關"巴西紫"與"巴西丁香紫"帖子,有資深花友提及"巴西紫"就是某一種安格斯(夜光紫),有陳濤書的可看其第一章最後頁(p7)Braziliensis圖片,與國內夜光紫或大陸所謂安格斯幾乎相同。另有不少花友於"巴西丁香紫"採獲種子,安格斯卻無結籽訊息,而formosa確屬可結籽品種,因此formosa/brasiliensis/elizabeth angus 彼此間必定有些共通點才對,也因這共通點造成品種認定上的混亂或誤判。其中formosa/brasiliensis均來自巴西,brasiliensis/elizabeth angus 兩者花葉幾乎相同。由此個人大膽研判,formosa應偏似於"巴西丁香紫",而安格斯或夜光紫應似於"巴西紫",甚至於可說安格斯/巴西紫應是國內常說的幾種夜光紫中的項目,由兩者花色Elizabeth Angus( Deep purple bracts深紫)/Brasiliensis( Lavender purple bracts藍紫色)看來似乎說得通。反之"巴西丁香紫"其外相與結籽特性與我手中之"光葉粉"相似,花苞同為粉紫色。
(註:我手中用於嫁接砧木的市場所謂的夜光紫就有三種)
-------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------
另一sanderiana的疑惑,真正困擾我許久的是,sanderiana究指兩種土種(1)荒皮(葉窄長與尾尖、花小呈三角尖、枝多刺多、枝直硬)與(2)不荒皮(葉較短圓)中的那一種? 前者就是台灣稱的三角梅或"卡滋拉",後者就是一般稱的土種或原生種,很多圖片均指sanderiana是荒皮種,但卻亦有不少說法是一般土種。甚至於有圖指的是前種文說的又是另種,到現在我還是不懂????
sanderiana雖大多歸入光葉(glabra)種系,但亦有學者 Zadoo et al. (1975) .將其歸入毛光( B. specto-glabra)種系,陳濤書中第15頁也同將其歸入B. specto-glabra雜交種(但於49頁卻說是光葉種)。由於一般土種有採獲種子紀錄,而荒皮種無聽聞結籽記錄,由雜交種不育觀點及眾多圖片推論(有些大膽武斷)sanderiana是荒皮的可能性似乎高些(屬毛光雜交種因此不會結籽)。而一般的土種(原生種)。也就是說:大陸叫"小葉紫"的品種其實 不是叫sanderiana,經多方查閱它也不是屬於bougainvillea glabra(光葉種)應屬於毛葉(spectabilis)種
**陳濤書中第50頁及76頁sanderiana的圖片並不是小葉紫,應是台灣稱的荒皮土種**
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
以上只是個人淺見,不一定正確,看看就好!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
圖片:( 來自google圖片---from internet)
1.Braziliensis(不知是圖名否正確):太像elizabeth angus (陳濤書中圖也像這張)
(from:http://www.blackrhinoservices.com/bouganvillea.html)
2. Sanderiana(台灣稱三角梅的荒皮土種):葉形窄長尾間,枝多且直硬,苞片尖三角
(from:http://www.visionspictures.com/image/moja/moja03380)
(from:http://www.infojardin.com/foro/showthread.php?t=47611)
3.小葉紫(台灣常見土種):葉子較荒皮寬短
(這兩張圖片來自藏花閣三角梅專區)

Hi Larry,<br><br>Collin here again to comment on your post.<br><br>Both Formosa and Elizabeth Angus are from B. glabra but not a same cultivar. But what your initial thinking is correct.<br><br>This is Elizabeth Angus <img src="http://blog.yimg.com/2/uaNr6617s5_tM_s0VNcfCZwI4qWQeYjfX0aGHI1eFA4NiSh_FjetzA--/75/l/s8KRVqRlu44YTKFokLRzjA.jpg"/><br><br>and you are correct, this is Formosa <img src="http://bougainvilleas.us/wp-content/uploads/2010/06/03-Formosa1.jpg" alt="" border="0"/><br><br>Formosa is a very old cultivar and is a very distinctive one for B.glabra group. Flower tube is very inflated and ridged and easy to get pollinated. Bracts are usually not that self cleaning and tend to persist on the plant.<br><br>Brasiliensis is not an official cultivar (could be a trade name) and is believed to be closer to Arborea( which is a sub species in debate) with drooling bracts.<br><br>B. glabra Sanderiana is also correct as per picture attached. If you touch on Sanderiana's bract, you can feel the wavy texture more apparent than other B. glabra as though it is just been waxed.<br><br>小葉紫 which you show here <img src="http://blog.yimg.com/2/uaNr6617s5_tM_s0VNcfCZwI4qWQeYjfX0aGHI1eFA4NiSh_FjetzA--/72/l/mBg_xRezfKrb7z.neceIRw.jpg"/> is actually a B. spectabilis. Leaves tend to be dull dark green, ovate and has a pointy apex. If you touch on the young leaves and shoot especially, you can feel its velvet texture because it's furry. Bracts are of deep purple but seasonal flowering. Sometimes you have it in all vigorous leafy form and sometimes full bloom.<br><br>Also, you have been questioning what does mauve means. Mauve is a shade of pale greyish violet. Hard to imagine? Then imagine a pink shade closer to purple scale, this is the closest to mauve. We often describe mauve for B. glabra cultivar. We also have light purple referring to B. spectabilis. Here the light purple you should imagine a pink shade closer to rose/ red scale. <br><br>Hope this help to clear the doubt.<br><br><br><br><br><br> [版主回覆11/29/2012 07:15:59]<p>Again, your replies is really a great help for me. Beside bracts color, flower tube is a apparent one to distict Formosa and Elizabeth Angus. And as to braziliensis, that is the reason as I google in english, I can not find out a cultivar named "braziliensis" . the term seems a species name, and close to spectabilis.</p> <p>小葉紫, may be the first cultivar to Taiwan, it is a B. spectabilis not a glabra. Surprise! But your comment maybe give me the answer why Mr.二羊 a seed breeding from 小葉紫 is so "hairy".</p> <p>Thank you again!</p>
You are most welcome! The 小叶紫 you showed here has an official name called ' Speciosa'! [版主回覆11/29/2012 23:07:48]<p>I'd just spent times to google the name ' Speciosa', and found out it has another name "Bougainvillea spectabilis Wild". And many China's bonsai website used this name "Bougainvillea spectabilis Wild" means "小葉紫". </p> <p>Your comment of this really surprises me, 'cause just like the others I always regard it as "Glabra".</p>